– Finally woke up!
– I had to trade day for night to deal with Jessica's
beast. – Respondeu Andrew, tomando um gole de chá. – But I have nothing to
complain about. It's great, it's just tiring, especially for those who work in
the morning.
– I wonder if mom hears the noises.
– She's in Asa's room, which is soundproof, but if she
heard it, screw her! Sorry, mom!
– The girls probably hear you guys.
– We try not to make noise.
– Sometimes it's inevitable. – Charlie sorriu
maliciosamente.
– Yeah, but what can I do? – Andrew sorriu
maliciosamente de volta. – But what about Fernanda? How was her today?
– She called off the date as soon as I got to the bar.
– Damn! So what did you do? Did you meet someone else?
– Yea! I met a beautiful woman, I thought I would be
robbed, but it would be worth it.
– Why did you think so?
– Because she was such a liar.
– How do you know?
– She said she was famous, I mean, well-known. She
also said that she has been in celebrity magazines, but she didn't even have a
security guard or driver with her.
– Yeah, she was definitely lying. Did you have sex?
– No, we just kiss.
– Why?
– I didn't want her to think I was treating her like a
whore. Even though she was lying, she wanted to come across as a respectable
person, I think.
– What's her name?
– She said she was Catie, but she didn't say her last
name, because she said if she did, I'd find out who she is.
– Katie?
– Yeah, Catherine.
– Did she say Katherine or did she say Katie?
– Catie, but Catie is Catherine.
– Not necessarily. What is she like? – Andrew
perguntou atabalhoado.
– Gorgeous!
– What colour is her hair?
– Dark brown.
– Were you in a dark room? – Perguntou Andrew
pensativo.
– Why?
– Never mind! What about the eyes? Were they brown?
– I don’t remember.
– Seriously? Don't you remember her eye colour?
– I dunno, I think they were black. I really don't
remember.
– What else did she tell you?
– That she had lots, lots of money, despite wearing
C&A clothes. Can you believe it?
– What did she smell
like?
– Why do you want to know that?
– Because by the smell, you can tell if the person is
rich or not. Did it smell like imported perfume or was it a kind of nature
smell, like andiroba, passion fruit?
– It was a different smell, but I don't know what
andiroba means.
– How old did she say she was?
– Eighteen.
– OK! Just to make sure it's not a famous Katie I
know, do you have any other relevant information? Something
different from what she said.
– Hmmmmm... Well, she said a lot of things that you
wouldn't know if they're true or false, if she's really famous, which I highly
doubt. But she also said that her father is a German businessman and that he
was involved in some scandal that made her hated. What about now? Is that your
Katie?
Andrew sorriu. Ele não precisava saber
mais de nada.
– No, I've never heard of it.
– Well, if you don't know, then it must be a lie.
Although it could be a scandal from the past.
– Who knows...?
– Even though she's a liar, she's very pretty, so I'll
take a chance.
– Are you going to see each other again?
– After tomorrow. We'll have lunch and then we'll go
to the beach.
– Cool. – Respondeu Andrew pensativo.
– Yeah! You know, she doesn't have Fernanda's body,
but who does, right? And her kiss is waaaaay better than Fernanda's.
– I believe in you.
– And man, I swear to you: she's much prettier than
Gugu.
– Absolutely!
– You talk as if Gugu was ugly. – Repreendeu Charlie.
– No, that's not it. Let
me ask you a question: – Ele se aproximou de Charlie e disse mais baixinho – Did
you find her prettier than Jessica?
Charlie ficou pensativo, avaliando
as duas. Um sorriso discreto apareceu no rosto dele, o que incomodou um pouco Andrew.
Por fim, respondeu:
– They’ve different beauties.
– And?
– They’ve different beauties, but for my taste, I
think I prefer the woman I met today.
– Katie.
– Yes, Katie.
– Is she mulatto?
– Dude, seriously, f**k you! I don't know where you all
got that I only like black women!
– What's the problem with that?
– None, but this is turning into a joke now. Jessica
just wants to introduce me to black women, nothing against it, but it limits my
options.
Andrew riu.
– Well I'm going to sleep, because I've got a long day
tomorrow, while you'll have a long night tonight.
– It's true! Goodnight!
– Goodnight!
Quando Charlie estava
saindo, Andrew o chamou:
– Hey, Charlie! Come here quickly!
Charlie se aproximou.
– Watch out for that Katie. You don't know her. She
must be a thief and probably full of disease. Here in Brazil there are many
mafias that get young and beautiful girls to hit on older men, mainly
foreigners. It's quite possible that she's doing this to you. As you said, no
wealthy woman wears C&A. None!
– I'll just try to take cash when we go out.
– And what about diseases?
– I’ll use condoms.
– It can stick. Do you want to get AIDS? Is it worth
it for an unknown, lying girl, just because she's hot?
– She doesn't look like someone with AIDS.
– Do people with AIDS have a face?
– George Michael did.
– Just a tip: I know what I'm talking about! I've
never heard of a German company in Brazil that had a problem and a girl named
Katie suffering from this scandal. It's an outright lie!
– I know, I know. – Falou Charlie pensativo – I'll go
out with her again and see how it goes, but I'll be careful.
– You'll think with your dick, I'm sure!
– Take it easy, man. I will assess the situation.
– Charlie, one more thing: if you're going to, you
know, have sex with her, just... I don't know, be careful. She is younger, eighteen
years old. These girls don't like to be treated like whores!
– Okay, I'll be careful. Anything
else?
– No! – Respondeu Andrew mal-humorado.
– Goodnight! And don't forget:
she's not a whore! She's just a young girl being used by a mafia.
– Could she have been trafficked? Her mother is
Bulgarian. Maybe she gave me signs without me realizing it.
“P**a que pariu, Katie”, pensou Andrew. – Who knows? Stay
away from her!
– But what if she needs help?
– Oh, you know what? Do
what you want! – Andrew levantou irritado, indo em direção ao quarto. – Just
don't treat her like a whore!! – E fechou a porta.
Charlie fez uma cara de
quem não está entendendo nada e disse consigo mesmo: – What the f**k?
Nenhum comentário:
Postar um comentário