sábado, 14 de agosto de 2021

Playmate

"A Guerra dos Canudos foi um confronto entre um movimento popular de fundo sócio-religioso e o Exército da República, que durou de 1896 a 1897, na então comunidade de Canudos, no interior do estado da Bahia, no Brasil.O episódio foi fruto de uma série de fatores como a grave crise econômica e social em que encontrava a região à época, historicamente caracterizada por latifúndios improdutivos, situação essa agravada pela ocorrências de secas cíclicas, de desemprego crônico, pela crença numa salvação milagrosa que pouparia os humildes habitantes do sertão dos flagelos do clima e da exclusão econômica e social..."

Enquanto Cobie adentrava as razões e detalhes da guerra, Cheryl se esforçava para prestar atenção. A inglesa olhava para a professora e tentava focar nas palavras que saíam da sua boca, porém elas pareciam frases soltas, que não faziam sentido na sua cabeça. Não ajudava que a menina não podia se importar menos com o que aconteceu no interior da Bahia há mais de um século atrás.

Foca, essa m**** vai cair na prova -Cheryl pensou.

A mente da inglesa estava prestes a fazer outra viagem quando o seu celular vibrou. Ela olhou o telefone discretamente e viu uma mensagem de Edward.

Wanna hang after school?

Cheryl olhou para a professora para ver para onde ela estava virada, visto que definitivamente não queria ser chamada atenção e depois clicou para responder.

Funny you ask that, I was just now wondering what I was goin' to do after class.

Count me in, pet.

A Geordie digitou rápido e guardou o celular dentro da mochila.

Quando o último sinal bateu, a inglesa se despediu dos seus amigos e foi se encontrar com Edward do lado de fora da escola.

"Hi." A menina o cumprimentou, abrindo um sorriso tímido. Cheryl costumava esbanjar confiança, mas após os últimos eventos, sua moral estava um pouco abalada.

"Hi." Edward sorriu de volta.

"Do you have some idea of where you gonna take us?"

"I haven't really thought about anywhere specific. Is there a place you fancy going?"

"As a matter of fact there is."

"Where?"

"There's a playground not far from here and is super empty."

"Why would you wanna go to an empty playground?" Edward fez uma cara de desconfiado.

"To murder you, of course. I can't risk having any witnesses." A menina brincou. "In all seriousness, I think it's a nice and quiet place for a catch up."

"Let's go then."

Edward e Cheryl caminharam até o parquinho que a menina sugeriu, jogando conversa fora.

A Geordie estava contando o episódio de quando chegou em casa da escola, poucos dias após seu aniversário de treze anos, e quase metade das roupas do seu armário tinham sumido. Mais tarde ela descobriu que sua mãe tinha feito uma limpa em casa e doou várias coisas suas.

"Give back, Cheryl." A menina imitou a voz da mãe. "And I had already donated most of me birthday's gifts!"

"Did you giveaway mine?" Edward perguntou por curiosidade.

"I did. I'm sorry." Cheryl fez uma cara de culpada. "Not the mug though. I really loved that one. Very thoughtful."

"I'm glad you liked."

Eles chegaram no parquinho e Cheryl observou o parque vazio.

"It's empty!" Ela constatou animada.

"Just like you wanted."

"Hell yes! Can we go to seesaw, please?" A Geordie se virou para o inglês, encarando-o com olhos pedintes.

"I should've known this would turn into a trap." Edward reclamou.

"A trap? Babe, you have no idea what a real trap looks like."

"I feel trapped."

"You're joying us?" Cheryl perguntou se posicionando na gangorra.

"Do I have a choice?"

"Not really."

Edward respirou fundo e se dirigiu até a gangorra, ficando de pé na extremidade oposta à menina.

"Now sit down veeery caaarefully." Cheryl instruiu, fazendo graça do momento.

"Did you know you're only making the situation worst?"

"I know nothing. Now sit, Edward!"

"What happened with the veeery caaareful thing?" Edward imitou a Geordie, debochado.

"Oh, I still want it, babe, don't you think otherwise." A menina provocou e Edward achou melhor sentar de uma vez na gangorra e acabar logo com aquilo.

"That's what I'm talking about!" Cheryl comemorou quando começou a subir e descer na gangorra. 

"Why do I have the feeling you come here everyday to play?"

"Everyday is a slight exaggeration. Once a week would've been more accurated." A menina brincou. "To be honest I do come here sometimes with me brother or I take him in a more crowded one so he can mingle with other kids."

"And you go to seesaw with him?"

"Not really. But I would go if he had no one to play with. I'm short so I think people wouldn't give us a second look to why a teen is playing there."

"You're very short indeed."

"Can you belive I'm the second tallest in me house? Me mam is only 4'10" and me brother is still young but I don't think he'll get much taller. I only lose to my stepfather."

"So you're the one getting stuffs on the top shelf for them?" 

"Sometimes, especially for me brother." Cheryl riu.

"Must be fun having a young sibling."

"It is. But your family seems just as fun. And you all similar in age. Must feel like living with your best friends."

"Not all the time. Sometimes we have our spats and things can get really ugly."

Cheryl riu. 

"I can't imagine you arguing with anyone. You just seem so calm."

"I'm not like that everytime. I also have my moments of anger."

"I guess everyone has it, no matter how calm they are."

Os dois continuaram indo para cima e para baixo até que Edward resolveu prendê-la no alto. 

"Really?" Cheryl perguntou do alto, com o vento esvoaçante no seu cabelo. 

"What? You don't like to be on top?" 

Edward assim que soltou a frase percebeu seu duplo sentido e se arrependeu na mesma hora. 

"Well, I guess it depends... Do you like us on top?" Cheryl rebateu, arqueando a sobrancelha. 

Edward ficou mudo encarando a Geordie. 

"You don't need to answer that, babe. Can I get down now?" 

"Yeah." 

Edward soltou a menina. 

"I'm sorry about that."

"No need to."

"Sometimes I go too far with me jokes."

"It's fine."

"Can we try the slide?"

"Yes."

Edward não soube dizer o porquê concordou com o escorrega e muito menos em descer junto com a menina. Provavelmente pelo clima estranho que ficou depois da brincadeira maliciosa da Geordie. Agora ele estava subindo as escadas do escorrega, pensando em como aquilo seria desconfortável. Ele não era muito fã desse tipo de interação.

O inglês chegou no topo do escorrega e se colocou meio sem jeito atrás da Geordie.

Uma perna pra esse lado. Essa perna para o outro.

"Feelin' comfy?" Cheryl perguntou no seu tom piadista.

"Not really. I'm too big for this."

"I for one think you're perfect fit." Cheryl virou o rosto para trás e piscou um olho. 

O duplo sentido utilizado pela menina não passou despercebido e Edward arqueou as sobrancelhas em resposta. 

"Please don't be mad, you're just too easy to embarrass. I can't help meself."

"I'm not. Actually I think it's quite funny."

"I've been told before I'm hilarious. Ready?" Cheryl perguntou animada. 

"I suppose."

"Go on then. You're the one giving the initial push since you're on top."

"Right."

Cheryl apoiou os braços nas pernas do garoto. Edward deu um impulso que fez os dois deslizarem juntos pelo escorrega.  

"That was fun." Cheryl declarou ao chegarem na descida. 

"Maybe for a kid."

"Well I'm no kid and I had fun. Perhaps if you opened your mind a little you would've enjoyed."

"I'm joking. In fact, it was the best three seconds of my life. I think it's an interesting experience riding down a slide as a teen."

"It sure is, pet." Cheryl se virou para Edward, usando a perna esquerda dele como suporte. "Thank you for doing this though. I know this isn't really your thing."

Cheryl comprimiu os olhos para conseguir ver o garoto contra a luz do sol. 

"You don't have to thank me."

Edward segurou o rosto da Geordie e a puxou para um beijo. 

Por serem ingleses, os dois beijavam, vamos dizer, da mesma forma, explorando apenas os lábios no começo, até um aprofundar o beijo colocando a língua na boca do outro.

"So... swing now?" Cheryl perguntou um pouco sem fôlego e com um sorriso estampado no rosto. 

"Yeah. Why not?" Edward riu. 

"Let's see who reaches higher." Cheryl se posicionou no balanço e esperou Edward fazer o mesmo. "Ready?" 

"Yes."

"Go!" 

Os dois ficaram um tempo no balanço competindo quem chegaria mais alto, até diminuírem o ritmo para um mais confortável. 

"Me brother, Andrew, is staying with us for two months."

"Really? That's great. I know you miss your siblings."

"Yeah I do. I'm really happy. Me mam is also thrilled. She's all Andrew this, Andrew that. It's cute."

"I'm happy for you."

"Thanks. You could show him the city one day. You're about his age and he can't speak portuguese for life, so it's perfect because you're british too." Cheryl falou como se tivesse tido uma excelente ideia.

"He'll probably find me boring."

"I doubt it."

"Right." 

Cheryl firmou o pé no chão para parar de balançar e segurou a corrente do balanço do garoto. 

"You're not boring, Edward. In fact you're really interesting. I'm finding meself very found of you each day more."

"Me too."

"You have beautiful eyes." Cheryl tocou o rosto do inglês. "And the sweetest smile I've ever seen." A menina escaneou o rosto do garoto atentamente. "Very handsome."

"You know I think you're beautiful too."

"Pretty. You think I'm pretty."

"Obviously, you're not just pretty. "

"Neither are you." A menina aproximou o rosto do dele. "You're gorgeous." Ela sussurrou e depois o beijou. 

E assim a tarde foi virando noite. O céu estava com um lindo pôr-do-sol e o celular da Geordie tocou. 

"F**k." Cheryl tirou o celular da mochila e atendeu. "... yes I'm going home now. Bye." A menina desligou. "Sorry. It was me mam wanting to know when I'll be back."

"She was worried?"

"No. I told her I'd be late, she just didn't realise it'd be that late."

"Come on. I'll take you home." 

 Edward acompanhou Cheryl em casa, fazendo una pequena parada no pipoqueiro, a pedido da menina. 

Nenhum comentário:

Postar um comentário